星期二, 3月 13, 2018

日檢完勝會客室:「または」和「それとも」有什麼不同呢?

大家應該都已經了解學習日文的接續詞時一定不能只靠中文翻譯,同時還要記文法功能了吧!
老師再幫大家介紹的這組接續詞中的「それとも」超狂的,不只N2會考、N3有時也會出現,而且不只單字題會考,文法題也有可能出現,學一個字,有四科用得到,划算吧!

お問い合わせは、メールまたはお電話でどうぞ。
請用電子郵件或是電話詢問。
会議は月曜日がいいですか。それとも、火曜日がいいですか。
會議星期一好還是星期二好呢?
出處:《新日檢完勝單語N2》-1542.1543/P.278

 
先看看這兩個例句,「または」翻譯為「或是」、「それとも」翻譯為「還是」,看起來壁壘分明。可是大家有沒有發現,也許第一個句子「或是」改成「還是」怪怪的,但是第二個句子「還是」改成「或是」完全沒有問題。也就是如果你只靠中文翻譯背單字的話,有一半的機率會找不出答案!

還記得好幾年前很受歡迎的節目「料理東西軍」嗎?
如果你記得的話最好,那就證明你有一點年紀了,人家都停播十年啦!日文名稱是「どっちの料理ショー」的這個節目,最令人緊張的一句話莫過於兩位主持人最後要來賓決定選哪一道菜時說的「~か。それとも、~か。今夜のご注文はどっち?」。


肉まんそれとも、カレーパン。今夜のご注文はどっち?
肉包還是咖哩麵包?今天晚上您要點哪一道呢?

發現重點了嗎?「それとも」和「または」雖然都是表示二擇一的接續詞,但是兩者最大差別在於「それとも」只會用在疑問相關句型,但是「または」沒有這個限制。只要記住這個原則就能很輕鬆地選出正確答案啦!例如下面這樣考的話,只要確定前後並非問句,就能立刻選出「または」。

お問い合わせは、メール   お電話でどうぞ
1または      2それとも

【日檢完勝會客室】
為您解答日文的疑難雜症!
如果您正在研讀《新日檢完勝單語》或《新日檢完勝500題》系列,對於書中題目有任何疑問,歡迎私訊到「眾文圖書」粉絲專頁。林士鈞老師會在每週的「日檢完勝會客室」為您解答日檢的疑難雜症喔~

沒有留言:

張貼留言