星期四, 5月 19, 2022

韓語兔的韓檢單字記憶吐司:TOPIK I

 



雖然「암기빵(記憶吐司)」只有大雄才吃得到,

但韓語兔可以當你的哆啦A夢(도라에몽)!

在你的初級單字吐司上,

搭配助詞、句型公式和不規則變化,

一口咬下去,全部一起記!

給你一個不再東拼西湊的高效學習法!


若要通過韓檢初級TOPIK I,須掌握約15002000個單字,同時,對於日常生活如購物、點餐、自我介紹、打電話、去銀行等基礎溝通,考生須具備在文句中活用單字的能力。

 

如果背單字時只記單字「本尊」的話,可能會出現這樣的問題:

 

「咦,這個單字怎麼在例句裡找不到?」
「奇怪,這句話裡的單字怎麼跟背單字時的意思不一樣?」
「我背了動詞,但不知道要接哪一個助詞?」

 

因此,韓語兔小學堂為大家整理出這本TOPIK I單字書,希望像是암기빵(記憶吐司)一樣,把學習功能的好料一起鋪在吐司上,再也不用東查一下變化規則、西查一下助詞搭配,讓你一口咬下去全部吃得到,學習超有效率!


本書特點

吐司上有滿滿好料

好料
1.  助詞­」莓果
動詞、形容詞該搭配什麼助詞使用呢?這是學習韓語的一個關卡。比如說,動詞的調性不同(如自動詞、他動詞、主動詞、被動詞等),會影響助詞的選用;動詞前面出現的名詞也會根據自身的性質為受詞主詞、對象地點等,而需使用不同的助詞。只是在初級階段,學生對動詞調性的文法說明還很陌生,但卻是學習關鍵!

韓語兔小學堂在大家的單字吐司上,先放好了「助詞」莓果,動詞、形容詞加上助詞莓果一起吃,學習有甜頭!

好料
2.  變化」堅果
不知道你有沒有過這樣的經驗:在單字的例句裡,竟然找不到那個對應單字!原因就出在動詞和形容詞常有「不規則變化」或「冠形詞形」。而且令人頭疼的是,單字在句中變化過後,即使對單字原形滾瓜爛熟的人也常常找不到,甚至看不出來。這麼容易讓人踢到鐵板的不規則變化,當然要在背單字的時候一起記呀!

假如你的單字吐司上就只有單字的翻譯,那有點缺乏營養囉,韓語兔小學堂幫你搭配「變化」堅果,補充學習營養!

好料
3. 「句型­」糖霜
韓語的動詞、形容詞經常會和副詞或語尾組合成句型,成為一種慣用表達。不過很多學生習慣將每個字拆開來看,導致看不出句子真正要表達的意思。以形容詞中的「簡單」、「辛苦」為例,當它們搭配特定句型,就可以表達事情做起來「容易」或「棘手」哦!因此組合好的句型公式,便是初學者的最佳利器,尤其閱讀文章時更是拆解神器!

韓語兔小學堂在初級單字吐司上,畫上一道道「句型」糖霜,單
字+句型變身滿分吐司,喔不,是變身滿分單字書!

好料4.  豐富「加料」!
單字例句中的小亮點,如文化、俗諺、生活議題、語言小知識等,透過加料,讓單字食感更豐富。

★抹點「醬」,別有滋味!
「趣味(재미)」唸快一點連起來就變成「(醬)」!
語兔小學堂特別在單字吐司上抹點「學習趣味醬」,專欄裡面收錄了更多關於韓語單字的重要小眉角和補充資訊,讓吐司吃起來別有滋味!

★「考」一下,更酥脆!
每兩個單元就會有篇小考題,題型多變,有選擇題、填空題、連連看、填字趣、單字分類等多種題型,連做起測驗都不會單調!


作者簡介

韓語兔小學堂
2017年夏,來自不同領域的7年級生,因緣際會下 「認識-共識-共事」,秉持「幫助韓語學習者」的初衷,一股熱忱、各自獻技,「韓語兔」就此誕生。

我們的理念就是將語言落實生活,透過語言對韓國的社會、文化、時事等產生共鳴;於韓文的字裡行間,了解韓國人的喜怒哀樂、酸甜苦辣以及生活輪廓。

2018 韓語發音APP「韓語發音兔」
2020 韓語發音書《韓語兔的行動韓語發音班》
2022 韓語檢定書《韓語兔的韓檢單字記憶吐司:TOPIK I

官網   
https://krabbit.tw
IG   ttps://www.instagram.com/krabbit2018h

FB   https://www.facebook.com/KRabbit2018

【吐司邊介紹】

吐司上邊:
Estela Chang(張佳雯)
國立政治大學韓國語文學系畢,韓國高麗大學交換生,韓國延世大學韓國語教師培訓課程修畢。現在是韓語講師及中韓口譯師。於台灣三星電子股份有限公司、力晶積成電子製造股份有限公司、竹北救國團等熱情授課ing

喜歡追劇、喜歡和同學分享,然後一起入坑、一起尖叫(笑),一起課堂上演名台詞!

吐司下邊:
阿司(曾晏詩)
國立政治大學韓國語文學系畢業,現在是翻譯、教學、設計、企劃、拍攝剪輯的斜槓青年。喜歡惡趣味,也喜歡文青感,喜歡玩文字遊戲,也喜歡真摯感動的事物,所以學韓文也喜歡這些,教韓文也喜歡教這些,無時無刻都想和大家分享這些。

吐司左邊:
백진(白真松,BAEK, Jin-sol 
부산외국어대학교 영어학과 졸업
대만 국립정치대학교 교환학생
대만 국립청화대학교 인터아시아 문화연구 석사과정 재학중
釜山外國語大學英文系畢業
國立政治大學交換生
國立清華大學亞際文化研究碩士在學中
關心文化、社會、時事,並且透過各種不同的角度,分享過去以及正發生在我們周遭的大小事,藉由觀察、探究、尋真的過程,更深度了解我們生活的社會。

吐司右邊:
김근영(金多熙;KIM, Da-hee
숙명여자대학교 한국어문학부 학사 졸업
연세대학교 외국인을 위한 한국어교육 석사 졸업
페루 쿠스코 운삭대학교 어학당 초,중급반 한국어 수업
연세대학교 글로벌인재대학 기초한국어 초급반 수업
淑明女子大學韓國語文學系畢業
韓國延世大學對外韓國語教育研究所碩士秘魯聖安東尼奧阿巴德庫斯科國立大學(Unsaac)語學堂韓語初中級班老師
延世大學全球領袖大學初級韓語班老師
喜歡旅行,以及旅途中巧遇的人事物和各種意想不到的驚喜。希望我的課程可以像旅行一樣,語言相遇之下激盪出美麗的火花。


沒有留言:

張貼留言